宾夕法尼亚大学鉴于即将毕业的学生正在经历的混乱,预计5月18日在宾夕法尼亚大学校园举行毕业典礼,但是具体情况需要进一步确认。
我们还需要一段时间才能知道具体情况,但我们将尽最大努力为您在宾夕法尼亚州的成就和时间提供尽可能充分的庆祝。
To our proud Penn alumni, we also promise that we will hold an on-campus celebration of our 2020 Alumni Weekend when it becomes safe and feasible again to do so. Our Penn alumni and especially those who were planning and working so hard on celebrations for milestone reunion years want to come home, and I cannot wait to welcome all of you in style. Of course, we cannot know the dates for these events right now given how uncertain the immediate future is, but we will provide additional details as soon as it’s possible to do so.
对于我们引以为豪的宾夕法尼亚大学校友,我们还承诺,当我们的2020校友周末安全可行时,我们将举行校内庆祝活动。我们宾夕法尼亚大学的校友们,特别是那些为庆祝具有里程碑意义的团圆年而计划和努力工作的校友们,都想回家,我迫不及待地要以时尚的方式欢迎你们。当然,鉴于近期的未来有多不确定,我们目前无法知道这些事件的日期,但我们将尽快提供更多细节。
我不能对我们的教职员工说太多的赞扬,他们继续保持着我们大学的运转,我们的医生、护士和研究人员保持着我们医疗系统的运转。你是我们的英雄。你有孩子在家,父母年迈,家庭成员处于危险之中,关心你自己的健康和安全。但你全力以赴支持我们的大学和社区。我很自豪,我们都非常感激。
This is a difficult moment for everybody. We’re all trying to adjust our lives and plans while doing all we can to safeguard public health and the wellbeing of those around us. With all my heart, I want to thank everyone for working together in doing what’s right even though it means giving up things we cherish.
这对每个人来说都是一个艰难的时刻。我们都在努力调整我们的生活和计划,同时尽我们所能保护公众健康和我们周围人的福祉。我衷心地感谢大家一起努力做正确的事,尽管这意味着放弃我们珍惜的东西。
以上就是托普仕Alice老师为大家介绍的内容,更多关于美国留学的相关问题,欢迎咨询托普仕高端留学,来自美国前30名校的专家顾问,给您更专业更权威的留学指导。