

在中国“那个”一词是很常见的,并且我们经常发音成“nei ge”,但在英语中的发音与带有种族歧视的单词“Nigger”十分相近,近日南加大教授就因为在讲课中用中文发音,为此被停职!下面跟托普仕Alice老师一起来看下吧~
这不,这个“谐音梗”这次居然真的让一名南加大白人教授中招了。
据外媒报道,南加大马歇尔商学院白人教授格雷格•巴顿在教授一门传播学课程时,说“那个 (nei ge)”两字,随后他被停职。
在最近的一次在线课程中,他正在讲授如何在演讲中使用“填充词”,他说:“如果你在说话时有很多的‘嗯嗯’‘呃呃’,这是文化的特殊性,所以要根据你的母语情况来判定情况。比如在中国,经常使用的词比如“that, that, that”。为了表示自己对这方面有研究,这位教授接着还用中文发音读说了几次“nei ge, nei ge, nei ge。”
南加州大学随后在一份官方声明中说:
“最近,南加州大学的一名教师在课堂上使用了一个中文单词,听起来像英语中的种族歧视。我们承认种族主义语言的历史、文化和有害影响。”
“巴顿教授同意接受审查,并在审查期间暂时暂停教学,以便更好地了解情况,并将采取下一步适当的措施。”
南加州大学现在“向任何请求帮助的学生、教师或工作人员提供支持措施”,声明还说,学校“致力于建立一种尊重和尊严的文化,让我们社区的所有成员都能感到安全、受到支持,并茁壮成长。”
这位本来想显摆一下自己中文水平的南加大教授就这样莫名其妙被学校作出停课处理。
以上就是托普仕美国高端留学为大家介绍美的国留学千万别说“那个”,南加大教授为此被停职!,更多关于美国留学的相关问题,欢迎在线咨询托普仕高端留学顾问老师。托普仕留学专注于美国TOP30名校申请,5V1服务模式体系,严格限制招生人数,让您直达美国名校!